AIツール「Nani翻訳」でネイティブ表現をゲット!英作文スキルにも効く!
※本記事の一部動画や画像には、AI生成ツールを使用しています。実体験に基づいた情報を、より分かりやすく視覚化するための試みです。
・DeepLやGoogle翻訳で訳したけど、「この表現、本当に自然?」と 不安になることがある……
・フォーマルやカジュアル等、微妙なネイティブ感の違いの解説が欲しい!
そんな悩みを持つ人にこそ試してほしいのが、翻訳ツール「Nani翻訳」!
翻訳精度・使い勝手・料金を実際に試した上で正直にレビューします。 さらに、TOEIC870点・海外プロジェクト経験ありの筆者jojiが気づいた 「翻訳ツールとしての枠を超えた使い方」も後半で紹介します。
👉 対話型AIにより、自然な英語表現を手に入れる!
これこそが、Nani翻訳が持つ最大のメリット!
この記事から分かること……
〇Nani翻訳とは?他の翻訳ツールとの違い
〇実際の翻訳精度と使い心地
〇料金プラン(無料でどこまで使えるか)
〇英語学習にも使える?英作文チェック活用法
〇1日15分の学習プラン例


筆者プロフィール……
・TOEIC870点・EPT79点(英語発音上級)
・海外への技術支援プロジェクトの経験あり
高校時代は赤点、大学は英語の授業すら受けていない。
社会人からほとんどが英語を独学だった筆者jojiが、AI時代のネイティブ表現の習得を徹底追及!
📢開発者様よりご紹介いただきました!
本記事が「Nani翻訳」の開発者である catnose様(@catnose99) の公式Xにて紹介されました!
特に「1日15分学習プラン」は、開発者ご本人からも「活用事例」として認めていただいた学習メソッドです。ぜひ、安心して読み進めてみてください!
翻訳ツール「Nani翻訳」とは?
Nani翻訳の概要
そもそもNani翻訳 は、対話型AIを活用した翻訳・英語学習ツールです。
使ってみると、翻訳精度の高さに加えて「日本人が伝えたい言葉のニュアンスに近い英語」が提案されることが特徴です。
主な機能は以下の通り。
- 日英・英日・中国語・スペイン語・韓国語翻訳
- 自分で書いた英作文のチェック
- 文法・ニュアンス・ネイティブ感の解説
- 複数パターンの英訳/言い換え提案
- 対話形式での追加質問・深掘り学習

従来の翻訳ツールとの違いは??
前提として、Nani翻訳は、翻訳に対する解説がかなり丁寧!
例えば、Nani翻訳とGoogle翻訳を、実際の操作画面で比較してみると……

○Nani翻訳→「対話型AIによる、ネイティブ感等を重視した解説付きの翻訳」
○Google翻訳→「一問一答式のシンプル翻訳」
こうした差を踏まえて、コミュニケーション方法によって翻訳ツールを使い分けることがコツです。
例えば、Nani翻訳は、丁寧が故の情報量につき、リズムが大切になる英会話においては、タイムラグがどうしても発生することも!
一方、Google翻訳は、一問一答でリアルタイムのコミュニケーションには強いですが、フォーマルとカジュアル等のネイティブ感としての使い分けが分からなくなることも!
↓よって、以下のような使い分けがおススメです↓
○Nani翻訳→ビジネスメールやSNS等の、読み書きコミュニケーション
○Google翻訳→英会話等の、聞く話すコミュニケーション
Nani翻訳の精度と使い心地
以上の使い方を踏まえると、Nani翻訳は純粋に翻訳ツールとして高性能!
英訳時には、
- なぜこの表現になるのか
- どんな意図で意訳されているのか
といった解説付き翻訳が表示されます。
さらに対話型AIなので、
- ネイティブ感ある意訳は?
- もっとカジュアルな言い方は?
- ビジネス以外の表現は?
など、掘り下げは完全に自由自在!

対話型AIが「あなた専用の英語の先生」になる
Nani翻訳の最大の特徴は、対話型AIであること。
上記の通り、従前までの翻訳ツール(Google翻訳やdeepL等)と比べ、翻訳結果を一方的に表示するのではなく、
- なぜこの表現になるのか
- どこが不自然なのか
- どうすればネイティブっぽくなるのか
といった点を、あなたのレベルに合わせて丁寧に解説してくれます。
まさに、「あなた専用の英語先生」 が常に横にいる感覚。
👉文法やネイティブ感のチェックを、気兼ねなく・何度でも聞けるのがAI×英語学習の強みです。



Nani翻訳の料金プラン
- 無料プラン:
基本的な翻訳・文法チェックが可能 - 有料プラン:
対話回数の拡張、詳細解説、学習向け機能が充実
| プラン名 | 料金 | 出来ること |
|---|---|---|
| 無料プラン | ¥0 / 月(ずっと無料) | ・無料でAI翻訳 ・画像翻訳 ・ショートカットでテキスト選択翻訳 ・Mac / Windows 対応 |
| PROプラン(月払い) | 月払い:¥1,250 / 月 年払い:¥12,000 / 年(¥1,000 / 月換算) | ・より高性能なモデルで翻訳 ・より快適な画像翻訳 ・スクショ翻訳 ・長文翻訳(4,000字 → 100,000字) ・利用上限の大幅アップ(1か月に1,500,000以上のトークン) ・カナA ・ヨミガナ(発音表記)の表示 |
👉 まずは無料で試してみて、自分に合えば有料検討がおすすめです。
まずは2分でアカウント作成
Nani翻訳は無料でアカウント作成が可能です。
ただし、翻訳目的でも、これから紹介する英語学習目的でも、アカウント作成は必須。
未ログイン状態では、
- 対話型の深掘り質問
- 詳細な英作文チェック
といったAI×英語学習の核心機能が、かなり制限されてしまいます。
👉 最低限、アカウント作成だけは必ず行いましょう。
Nani翻訳の真骨頂は「和訳×英作文チェック」
自分で考えた英作文を“和訳”で確認する
実は、Nani翻訳の本領が発揮されるのは、自分で考えた英作文を入力したときです。
- 日本語訳で意味がズレていないか
- 言いたいことが正しく伝わっているか
を、まず和訳で確認します。
とことん掘り下げてくれる英作文チェック
さらにNani翻訳は、
- より自然なニュアンス
- ネイティブ感の評価
- 文法的な正確さ
を徹底的に掘り下げて解説してくれます。
「なぜこの表現のほうが自然なのか?」
「この単語を使うとどんな印象になるのか?」
こうした疑問を、その場で何度でも質問できるのがAI×英語学習としての最大の強みです。
学習例|1日15分!英作文学習プラン
では、具体的にNani翻訳を使った勉強方法とは?
ここで、1日15分の学習プランという、スキマ時間に誰でも実践できる独学方法を紹介します!

英作文を通じて、自然な英語表現を身に付けてみましょう!
Step1:テーマ決め(2分)
今日の出来事や感想をテーマにする
- 例
- 今日のランチ
- 仕事内容
- 週末の予定

Step2:英作文(5分)
- テーマに沿って 3〜5文程度の英語日記を書く
- 文法は完璧でなくてOK
- 「伝えたいこと」を英語で出すのが目的

Step3:英文を添削(5分)
- 英文をNani翻訳に入力したら和訳と簡単な解説を確認
- 日本語にして意味が崩れていないかチェック

- 「もっと詳しく解説して」をタップ

- 元の英語文の分析・評価を確認

- 「よりネイティブにするには?」や「正しい文法に修正すると?」を回答

👉 より自然で正しい英文が、複数パターン生成されます。

Step4:アウトプット強化(3分)
- 修正後の英文を音読
- 気に入ったフレーズをメモ
- 次回の英作文で再利用
学習のポイント
・翻訳結果を「正解」と思わない!
・なぜ違うのかを確認する!
・毎日続けることで、自然な語感が身に付く!
まとめ|Nani翻訳は「翻訳ツール以上」の英語学習AI
総評として、Nani翻訳は優秀!
対話型AIによるネイティブ感の高い英語翻訳を実践できます。
さらに、Nani翻訳は、
- 翻訳して終わり
- 正解を眺めて終わり
という従来の使い方から脱却し、英語を「考えて書く」アウトプット学習を実現してくれます。
✔ AI×英語学習を始めたい
✔ 英作文力を伸ばしたい
✔ 独学でもネイティブ感を手に入れたい
そんな人にとって、Nani翻訳は間違いなく心強い学習パートナーになるはずです。ただし、リズムが大切な英会話の際には、注意が必要!
まずは1日15分から、AIと一緒に英語アウトプットを始めてみてください。

※本記事で紹介している「Nani翻訳」の機能、実績、PR、料金などの情報は、公式サイト(https://nani.now/ja)を参照し、独自の考察を加えています。
※出展・引用元について
本記事で紹介している「Nani翻訳」および「Google翻訳」のスクリーンショット画像は、各サービスの機能紹介および比較を目的として引用したものです。画像の著作権は各権利者に帰属します。


コメント